• Irrealis - Übersetzung (ohne Einschränkung)

    Was wäre wenn? – Ein Dialog zweier Feldherren

    Wer ist der größte Feldherr? Darüber diskutierte man schon in der Antike. Der römische Historiker Livius hat sich dafür einen originellen Rahmen ausgedacht: ein erfundenes Gespräch zwischen Hannibal, dem gefährlichsten Gegner Roms, und dem römischen Feldherrn Scipio. Dieser hatte Hannibal in der Schlacht von Zama nach einem lange andauernden Krieg vernichtend geschlagen.

    In dem Gespräch werden folgende Personen erwähnt: Alexander der Große, der binnen weniger Jahre ein Riesenreich in Asien und Ägypten eroberte, und König Pyrrhus. Letzterer trat den Römern im frühen 3. Jahrhundert v. Chr. in Süditalien entgegen, besiegte sie in zwei auch für ihn verlustreichen Schlachten („Pyrrhussiege“), musste sich ihnen aber letztlich geschlagen geben.


    • Icon H5P
      Aktivität abschließen

      In dieser Vorübung zur Übersetzung sollt ihr die Konjunktive im Text markieren. Übertragt dies bitte auch auf eure Kopie des Textes, damit ihr beim anschließenden Übersetzen diese Hilfen auch nutzen könnt.

    • Icon Datei

      Hannibal - der Mann, der fast Rom besiegte - [GEOLINO] Übersetze den Text in Partnerarbeit.

    • Hier findest du Übersetzungshilfen zum Text, die mit Hermeneus erstellt sind. Falls du sie nutzen möchtest, dann melde dich bitte bei mir, damit ich sie dir freischalten kann.

      Nicht verfügbar, außer: Ihr Profilfeld Nachname ist Fuchs
    • Geöffnet: Montag, 8. April 2024, 17:09